LE BUNKER DE LA DERNIERE CREEPOZOIDS

Форум закрыт
 
 FAQ   Поиск   Пользователи   Группы   Регистрация   Профиль   Войти и проверить личные сообщения   Вход 

Литература ужасов

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов LE BUNKER DE LA DERNIERE CREEPOZOIDS -> Литературный раздел
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
uzername



Зарегистрирован: 11.07.2006
Откуда: новосибирские окопы

СообщениеДобавлено: Пн Фев 26, 2007 4:45 pm    Заголовок сообщения: Литература ужасов Ответить с цитатой

В общем и целом, фильмы ужасов для меня намного приоритетнее жанровой литературы. Книги я предпочитаю в основном более "литературные": ну там Кортасар, Айлетт, Кржижановский и прочее. Однако, по молодости я довольно много ужасов прочитал (до середины 90-ых), тогда как сейчас отношусь к подобной продукции весьма скептически, потому что зачастую такие книги совершенно плоско написаны. Тем не менее, есть авторы, к которым я благосклонен и сейчас.
Бескрайнее уважение я питаю к авторам "лавкрафтовского" круга, это первая половина 20 века. Сам Лавкрафт, а так же Фрэнк Белкнап Лонг, Кларк Эштон Смит, Хэйзел Хилд, Селия Бишоп и - да простят меня Великие Древние - Август Дерлет. Говарда давно не перечитывал, но он тоже хорош, если честно. Не смотря на простой язык и плохо прописанные характеры, в них ощущалась этакая монументальность идей и колоссальность образов.
С более современными авторами дела обстоят похуже. Ранний Кинг был неплох, даже не смотря на пропаганду американских территорий и на изменяющее чувство меры. Гораздо профессиональнее его в литературном плане был (есть?) Уильям Питер Блэтти, которого Кинг страшно и некомпетентно опустил в своей довольно-таки глупой документальной книге "Пляска мёртвых". Правда, я у него читал всего два романа - "Экзорцист" и "Легион". "Легион" - шедевр философского хоррора, прекрасно написанный и с весьма оригинальными идеями. Очень редко авторы ужасов уделяют внимание языку, а в современных книгах жанра напрочь отсутствует и какая-либо атмосфера. (собственно, ситуация как и с кино - уход в слэшеры, расчленёнку и маньячество). Чрезвычайно хороши философские квази-ужасы Колина Уилсона "Паразиты сознания" и "Философский камень" - попытки рассмотреть лавкрафтовскую мифологию более философски. Сейчас изучаю заново Грэма Мастертона (http://www.grahammasterton.co.uk), автора знаменитого "Маниту", экранизированного Уильямом Гирдлером. В 90-ых на русском выходило штук семь его книг, я их сейчас скачал и перечитываю. Учитывая, что какое-то время Мастертон мнил себя сексологом и написал кучу книг типа "Как испытать сорок оргазмов в течение часа", сексуальные эпизоды его романов совершенно угнетают, напоминая сюсюкающие фрагменты из женских романов. Но в целом, его прозу читать можно. Отличительная черта: его часто клинит на индийской мифологии + чуть-чуть лавкрафтовских образов. Язык, к сожалению убогий, обычный.
Из тех современных авторов ужасов, с которыми я знаком, я могу выделить только Уэйна Аллена Сэлли. Случайно нашёл только что его блог - http://www.statelywaynemanor.blogspot.com/ . То, что он делает - это НЕЧТО, но к сожалению я читал у него только один роман - The Holy Terror (у нас выходил как "Болеутолитель" в начале 90-ых). Чем этот автор хорош? Во-первых, оригинальностью идеи: маньяк Болеутолитель уничтожает инвалидов, считая, что тем самым облегчает их страдания. Он в буквальном смысле слова растворяет их в себе: хватает и пихает себе в грудь, а они пошагово растовряются, лишь куски протезов наружу вываливаются, отторгаясь. Главный герой, философствующий мазохист, к тому времени начинает тусоваться с инвалидами и постепенно подключается к расследованию серии убийств, проводимому оставшимися в живых инвалидами. Во-вторых, это хорошо и нестандартно написано. "Sallee's novel has an unusual construction, one that may slow down some readers. He includes schizophrenic, paranoid and masochist points-of-view, along with journal entries by Vic Tremulis and The American Dream. But this just allows him to build a bulldozer force, and the ending will literally knock readers right off their feet. Chicago's streets are wonderfully rendered, and seemed real to this reader who never has - and with luck, never will - set foot upon them. The characters in this novel are people that you want to know more about. And the author of this novel is one we'll want to hear from again."
Помнится, когда-то мне понравился наш современник Рик Рид, писавший жёсткие натуралистические триллеры про извращенцев и их жертв, но он оказался звездой гейхоррора, что меня несколько охладило.
Может, потом ещё кого вспомню, а пока пускай так.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Herbert_West



Зарегистрирован: 15.07.2006
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пн Фев 26, 2007 6:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А я из современных с удовольствием Клайва Баркера и Маккаммона почитать могу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
uzername



Зарегистрирован: 11.07.2006
Откуда: новосибирские окопы

СообщениеДобавлено: Пн Фев 26, 2007 8:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А, про Баркера забыл. Но у него только доголливудская проза хорошая, а с тех пор как он в голливуд перебрался, то быстро испортился, я его больше не могу читать.
Маккамон в целом слабоват для меня. Когда-то давно много его книг читал, но сейчас не тянет совершенно. Как и Кунца.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Herbert_West



Зарегистрирован: 15.07.2006
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пн Фев 26, 2007 8:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

uzername писал(а):
как он в голливуд перебрался, то быстро испортился

Ну, Голливуд требует взамен славы и денег - ПРОДУКТ. Вот некоторые, слбовольные, и портятся Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
uzername



Зарегистрирован: 11.07.2006
Откуда: новосибирские окопы

СообщениеДобавлено: Пн Фев 26, 2007 9:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я ещё Стефана Грабинского забыл!!!!!!!!!!!!
http://www.aenigma.ru/php/content.php?razdel=author&file1=3
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
uzername



Зарегистрирован: 11.07.2006
Откуда: новосибирские окопы

СообщениеДобавлено: Ср Фев 28, 2007 7:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Продолжаю изучать Мастертона. Очень позабавило начало "Дьяволов судного дня". Smile Американский картограф приезжает в Европу и в одном из городков обнаруживает странный танк с заваренной башней,который все жители обходят стороной, а власти отказываются убирать его, говоря, что это потребует больших затрат. Оказывается, существовала некая "особая дивизия", уничтожающая немецкие танки во время второй мировой, и после того, как эти супертанки останавливались, их люки заваривали и потом священник читал над ними какие-то молитвы. По ночам из танков слышат голоса, а те, кто провёл рядом с ними долгое время, умирают.
Наверняка, там какие-то зомби в танке или снова нечто лавкрафтовскоеSmile.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
uzername



Зарегистрирован: 11.07.2006
Откуда: новосибирские окопы

СообщениеДобавлено: Ср Фев 28, 2007 7:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://fictionbook.ru/ru/author/ouyen_tomas/dagidiy/
О, а вот и ДАГИДЫ Томаса Оуэна в электронном виде. Выходили в той же серии, что и НАВАЖДЕНИЕ Дэвида Линдсея, про которого я тоже забыл упомянуть. Вот моя старая рецензия на него:

Дэвид Линдсей "Наваждение" (Языки русской культуры, серия "Коллекция Гарфанг", 2001)

Прижизненная литературная карьера английского прозаика Дэвида Линдсея (1876-1945) была весьма печальной: являясь автором семи романов, часть которых сегодня признана классикой сразу нескольких жанров, он так и не снискал ни малейшей популярности и умер практически никому неизвестным, причём, очень нелепой и трагической смертью. О его гениальности так же заговорили лишь посмертно...
Русификация текстов Линдсея впервые состоялась в 1993-ем году, когда в издательстве "Васильевский остров" был выпущен его дебютный роман "Путешествие к Арктуру" (1920). Этот визионерский текст в конце концов сделал Линдсея классиком научной фантастики и именно в этой субкультуре автор получил наибольшее признание, хотя "Путешествие к Арктуру" – роман скорее анти-научный, чем научный, а другие произведения Линдсея имеют ещё меньше отношения к НФ. Основной стержень его текстов – это тема духовных исканий и прорывов. Прорывы могут быть как внутренними (когда ты расширяешь своё восприятие и границы реальности сам), так и внешними (когда что-то врывается в нашу реальность, не спрашивая твоего на это согласия). В "Путешествии к Арктуру" описываются философские и духовные искания двух земных медиумов, попавших на другую планету. Если бы этот роман издали в наши дни в рамках какой-нибудь мэйнстримовской серии, он запросто мог бы стать бестселлером той же "Амфоры", но видно такая у Линдсея судьба – быть известным только узкому кругу...
Однако, фортуна смилостивилась над английским гением, и на русском языке наконец-то вышла ещё одна книга Дэвида Линдсея – его второй роман "The Haunted Woman" (1922), получивший в русском переводе название "Наваждение". Издан он трёхтысячным тиражом в элитной серии "Коллекция Гарфанг", что неизменно должно привлечь к себе внимание более широкой группы читателей, даже несмотря на маленький тираж. В отличие от дебютного романа, "The Haunted Woman" более спокойный, более "английский"; буйство философской фантасмагории в нём отсутствует почти полностью. Впрочем, по словам Евгения Головина, главного редактора серии, такая "непохожесть" была свойственна Линдсею, и каждый его роман не был похож на другой ни по стилю письма, ни по самой идее. И если в "Арктуре" сюжет раскручивался очень быстро, то действие "Наваждения" развивается крайне неспешно; его текст засасывает в себя медленно, но верно, словно болотная трясина: не успеешь оглянуться, а ты уже завяз в нём по самые уши.
Роман многослоен. Кто-то, наверное, мог бы назвать его готическим детективом, кто-то – детективом визионерским, а опубликованный в рамках серии, специализирующейся на "литературе беспокойного присутствия" и чёрной фантастике, этот текст так или иначе попадает под юрисдикцию "хоррора", но в лучших, некоммерческих традициях жанра. Колин Уилсон сравнивал Линдсея с Мильтоном и Блейком; Евгений Головин поставил его в один ряд с Майринком, Лавкрафтом, Оуэном и Эверсом. Вся детективность романа заключается не в том, что кто-то убит и убийцу нам покажут только в финале; убийств как таковых в романе вообще нет. Но с самого начала мы сталкиваемся с Тайной, разгадку которой так жаждем узнать, и именно это и создаёт детективную интригу, хотя, пожалуй, более правильным было бы назвать эту книгу именно романом-мистерией, романом-тайной. Сюжет на первый взгляд банален и "классичен": обычные скучные люди хотят купить особняк, у которого – как постепенно выясняется – репутация дома с привидениями. На самом деле приведений как таковых там нет, но есть исчезающая комната, выходя из которой ты начисто забываешь о том, что там делал. Хозяин дома, вдовец, сам толком не знает, что не так с его владениями. Он то хочет их продать, то не хочет. Герои то хотят их купить, то не хотят. К дому проявляют нездоровый интерес медиумы; о нём ходят легенды. Так что же кроется в исчезающей комнате? Что можно увидеть сквозь её окно? Можно ли выйти оттуда без амнезии, и если можно, то что делать с полученными знаниями? В поисках ответов на эти вопросы заинтригованный читатель вряд ли сможет равнодушно отложить книгу, чтобы заняться чем-то ещё, а если и сможет, мысли его всё равно будут возвращаться к ней. И рано или поздно он будет вознаграждён, но будет ли эта награда той, которую он ожидал? Да, жестоким иррациональным финалом Линдсей расставил все точки над "i", однако несколько точек оказались лишними и пришлось их рассыпать в конце романа в виде многоточия. Мы заглянули только за грань, а увидели столь многое. Что было бы с нами, если бы мы прошли чуть дальше?..
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов LE BUNKER DE LA DERNIERE CREEPOZOIDS -> Литературный раздел Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB